En la costa norte encontramos Cala Algairens. Esta pequeña playa virgen forma parte de un area natural (afortunadamente) protegida llamada La Vall.
This is Cala Algaiarens on the north coast. This small unspoiled beach, fortunately is part of a protected area called La Vall.
sábado, 27 de febrero de 2010
jueves, 25 de febrero de 2010
Muuuuuu
viernes, 19 de febrero de 2010
Punta Nati (II)
miércoles, 17 de febrero de 2010
Punta Nati (I)
El faro de punta Nati fue construido por los franceses en el año 1913. Fue testigo de numerosos naufragios, incluso se dio nombre "Cales Morts" (muertos) a una pequeña cala cerca del lugar donde iban a parar los cadáveres de los naufragios. Hoy en día sigue conservando el nombre aunque afortunadamente ya no naufragios.
The Punta Nati lighthouse was built during the french domination in 1913. It has been witness of several shipwrecks and near it we find Cales Morts (dead) a little cove where the bodies used to end up. Today it retains the name although, fortunately, there are not anymore shipwrecks.
domingo, 14 de febrero de 2010
Son Bou
Es la paya más larga de Menorca, se encuentra en la costa sur. En ellla podéis visitar una basílica paleocristiana descubierta en 1951 y que se estima corresponde al siglo V.
This is the largest beach in Menorca, it is located on the south coast. You can see a Early Chistian basilica, discovered in 1951, is estimated that dates from the 5th century
jueves, 11 de febrero de 2010
Cala Mesquida
Tumbarse en la arena y zambullirse en el mar cristalino...el verano es fantástico, por otro lado darse un paseo por la playa un día de invierno sienta fenomenal.
Lying on the sand and plunging into the clear sea... summer is fantastic, but on the other hand it is worthy strolling along the beach in a winter day, it makes you feel great.
martes, 9 de febrero de 2010
Flores - Flowers
domingo, 7 de febrero de 2010
Suscribirse a:
Entradas (Atom)